怎么形容女人“身材曼妙”

男人爱潇洒,女人爱漂亮。美女不但可以让人赏心悦目,还有巨大的社会价值和经济价值。不管什么活动,加上美女,总能吸引更多的目光。美女推销也总能赚得更多的钱财入账。那么男人心目中的美女到底是什么样的呢?看看下面这些形容女人的语言,你就知道了。

下面这些表达都是形容女人漂亮,曲线玲珑,身材曼妙,野性性感的。

1. to be a beauty queen;

在人们的观念中,皇后/女王应该是女人中最高级别的,不管是在权力层面还是在美貌层面,于是有了这个 beauty queen:

She is a beauty queen.(= very beautiful)

2. to be a dream boat

Dream 是“理想的”这没假,但 dream boat 为何会成为“理想的女人”就不得而知了。有一种说法是,理想的伴侣会带你渡过人生的美好时光,就像一艘小舟带你去美好的地方旅行一样,很浪漫有情调的说法哦!当然,dream boat 也可以指“理想的男人”。我们来看个例子:

She is a dream boat.(= ideal type of woman)

3. to be a cutie; to be a babe

Cutie 和 babe 都是指“漂亮迷人”的女人,具体怎么个漂亮迷人法,我想不同的人会有不同的见解吧:

She is a cutie.(= pretty and attractive)

She is a babe.(= very beautiful and attractive)

4. to be a fox.

我们汉语里常把美丽而有魅惑力的女子为“狐狸精”,因为人们认为她们是狐狸精变成的。英语中也用 fox 来比喻那些“美丽性感”的女人,可见,世界上的语言还是多有相通之处的:

She is a fox.(= She is a foxy lady = She is sexy.)

注意,如果说:She is as sneaky(或 cunning)as a fox. 则是指“她像狐狸一样的狡猾”。

假如女人能使男人拜倒她的石榴裙下或神魂颠倒那么就可以说:

Her beauty (attraction) has caused his knees to shake / to quiver.(她的漂亮迷人使他膝部发抖)。或

She made him feel up there in the clouds. (= on clouds nine = on the top of the world)(她使他神魂颠倒,飘飘如仙。)

其实,所谓“情人眼里出西施(Beauty is in the eyes of beholder)”,世上的美或丑,只是主观的看法而已。

(改编自:思库学习网 英语点津 Annabel 编辑)

...

电影“首映”怎么说

这两天柏林电影节正进行的如火如荼,很快在2月25号,第79届奥斯卡奖也将拉开帷幕,最近关于电影的谈资还真不少。因此小编特为大家准备了一些谈论电影的常用表达,供大家在闲暇时使用。

1. I've seen every good movie that came out this summer.我把在这个暑假里上档的每一部好电影都看过了。

Come out 这个片语常用来指电影、音乐、书本或是其它一般商品的发行或是推出上市。例如,"I saw Spiderman the night it came out in theaters." (我在《蜘蛛侠》这部电影首次上映时就跑去看了。) 或是比方当别人问你知不知道某部经典名片 Casablanca,你可以回答他,"Yes. It came out when I was six-years-old." (知道,这部电影是在我六岁时上演的。)

另外有一个法语词 debut 老美也常用,意思就是"首次出现或是首映 (premiere) "的意思。debut 是名词,所以我们可以这样用,"Did you see the debut of Spiderman?" (你有去看《蜘蛛侠》的首映吗?) 另外它也常以 make one's debut 的形式出现,例如 "Spiderman made its debut on the Internet a day before its official premiere." (《蜘蛛侠》在电影院正式上演的前一天,就先在网络上首映了。)

2. I'd say it's worth renting (on video) but don't see it at the movie theater.租回来看看还可以,若是去电影院看那就不必了。

每次和老美聊到某一部电影时,通常最后不外乎会得出三种结论。一是 awesome,太棒了,这部电影你非看不可,不然你就枉费此生了。二是 terrible,大烂片,你还不如把钱省下捐给慈善机构吧。第三种结论就是:It's OK. 还可以,但在家里看好像就可以了吧!这时你就可以接着说:"I'd say it's worth renting, but don't see it at the movie theater." 或是狠一点的讲法,"You don't want to pay money to see a movie version of a TV show, do you?" (你不会想花钱去看一些看起来像是电视节目档次的电影吧?)

3. That movie was very touching.那部电影非常地感人。

我们要形容一部电影非常感人,可以说:"This movie was very touching." 或是说:"I was touched by this movie." 和 "The movie touched me." 等等都可以。如果这部电影令人觉得很难过,会让人不自觉地掉下眼泪来,我们可以这样形容 "That movie was so sad." 或是 "I felt so sad when I saw this movie." 当然你要说 "I cried several times in the movie theater." 也可以啦,只是男生们可能会觉得这样会显得自己很没用。

如果你真的是哭得稀里哗啦,但又不想显出自己的没用,那就把责任推到电影头上吧!比方我们可以说一部电影是 tear-jerker,意味着它是观众眼泪催化器。例如,"Titanic is definitely a tear-jerker." (《泰坦尼克号》绝对是一部会让人看了掉眼泪的电影。) 任何人看了 tear-jerker 而不哭,其人必不忠,不然就是泪腺无法分泌。

(改编自:学英语笔记本 英语点津 Annabel 编辑)

 

...

“蓝颜知己、梦中情人”英语怎么说

中文中我们常常会用“蓝颜知己”来表示与自己亲密无间但又没有恋爱关系的朋友,而“梦中情人”则是心仪的对象啦!在英语的日常口语中(特别是美国俚语中)也有类似的表达。其中有些相当口语化,十分地道。

比如"homey",它是从"homeboy "演变过来的。拆开来看"home"是"家"的意思,"boy"是男孩的意思,合起来的意思也不难猜,"homeboy "指的是"从家乡来的老朋友"或者"老邻居"。这说法最初多见与美国黑人中间。但现代美国青年不但将两个词压缩,而且把意思也改了,"homey"变成了老朋友的意思,而且一般都指男性密友,属于那种没有恋爱关系,但又亲密无间的好友,类似与中文的"蓝颜知己"的用法。比如说"Hey, homey, what's up?"(嘿,老朋友,怎么样了?)。

还有一个词"dude"在美国年轻人中也很常用,是朋友间表示随意和亲昵的称呼。以前它多指男士,现在很多女孩子也相互称呼"dude"了。有时候,有人拿"dude"当作语气词用,注意这里的"u"要发长音,就相当于"wow"。

另外一个美国年轻人交友常用的词是"crush"。比如" He has a huge crush on her."不能理解成"他狠狠地挤压她",这里"crush"不是挤压的意思,而是当作"喜欢,暗恋"讲,尤其指异性之间浪漫青涩的感情。成熟的恋情则要用"love"而不能用"crush"了。"crush"既能当动词又能当名词。例如"Before we went out, I had a crush on him for almost a year!"(开始交往之前,我偷偷喜欢他一年了!)"crush"当名词也可指暗恋的人,即"梦中情人"。例如"My heart broke when I found out my crush was seeing another person!"(听说我的梦中情人在和别人约会,我伤心极了。)

(南京师范大学通讯员朱宇清供稿 英语学习 Annabel 编辑)

 

...

在作文中放飞孩子的心灵

  初中学生从天真烂漫的儿童走向花季少年,从生理到心理发生了质的变化,这一阶段的学习、感悟对其以后的人生道路起着关键性的奠定作用。而作文教学的重要性,更是有目共睹的。那么,如何切实发挥作文的独特作用呢?

  (一)拓宽领域,采取多种命题形式。

  作文训练要着重指导学生写自己的话,强调倾吐胸中的积蓄,使学生“心有所思,情有所感,而后有所撰作”。因此,我在作文命题时,务必要使学生有话可写。好的文题可启迪学生的思路,在平时的训练中,要训练学生观察生活,贴近生活,思考生活。就一些社会现象和一些社会问题以及人生问题等为话题作文。命题的好坏,直接影响着学生的思路,影响着中心的确立。因此我在命题时,结合社会、人生,以及学生的实际情况,结合课文教学注入思想内容。

  针对社会现象以及其背后所反映的问题、实质等命题,培养学生的大局意识、责任意识、集体意识。如以环保、互联网、现代科技、反腐倡廉、西部开发、国家改革等命题来训练学生。提高学生关注社会、理解社会、感悟社会的能力,并提高学生的辨证思维能力,提高学生的思想道德水平。

  我们每个人的生活经历、内心情感、各种思考等,是个体对人生问题的思考,可以培养学生的宽容意识、感恩意识、独立意识、反思意识、合作意识以及敬业精神等。如以快乐、宽容、尊严、自信、责任等为话题,以《学会承受》《有志者事竟成》《自卑、自负、自信》《谈理想》等命题培养学生的认识能力、思辩能力,提高学生的心理素质以及思想道德水平。

  结合学生的实际情况,利用语文课本中的范例,继承和发扬中华民族的光荣传统,对学生进行思想道德品质教育。我在引导学生思考文题,搜集材料,摆事实、讲道理的过程中,提高学生的思想认识水平,陶冶学生的道德情操,增强学生的心理素质。我注重作文的每一次命题,巧妙地把思想道德教育融合进去。如结合学生自身的成长,可命题《天才出于勤奋》;结合学生之间比吃比穿的现象,可命题为《勤俭——中华民族的美德》。这样的命题既提高了学生的思想认识水平,也有助于学生形成多读书,多看报,关心时事,关心社会的良好品质。因此,从某种意义上说,作文命题艺术也是语文教师对学生进行思想教育的艺术。

  (二)在作文的选材训练中进行思想教育。

  在平时的训练中,我引导学生观察生活,贴近生活,思考生活,用日记来记录生活,表达生活的感受。此外还引导学生通过报纸、电视、网络等媒体关注“环保、互联网、现代科技、反腐倡廉、西部开发、国家改革、北京奥运、抗灾抢险”等热点问题,还可就其中一些社会问题或人生问题等让学生自选角度去写话题作文,表达自己的思想感情和观点主张。例如我在去年寒假开始之前,就布置学生要在寒假写十篇日记以记录春节前后的各种见闻,每篇字数不少于300字;开学初,我就要求学生以“春节见闻”为话题自选角度写一篇不少于600字的作文,结果交上来的作文,题材十分丰富,思想感情也健康向上:有的在拜年中写尊老爱幼,有的在火树银花中写人生感悟,有的在逛街购物时谈文明礼貌,有的在团圆安乐时关注雪灾抗险,有的在亲友欢聚时展望奥运盛况……

  (三)在培养积累、分析素材的思维训练中育人。

  教育学生热爱生活,接触自然,接触社会,到实践中去积累素材,是作文教学的重要一环,这当中,会经历一个由感性认识到理性认识的过程。学生的作文总会写下他们对自然、社会、人生的感悟,写下他们对某一问题的思考和看法,这些感悟、思考、看法,最初在脑海中处于杂乱、琐碎、混沌的状态,要把这些良莠不齐的素材写成作文,就要进行筛选和整理,在整理成文的过程中,反复思考,某一思想逐渐明确、清晰起来。此时此刻,我启发学生运用正确的立场、观点和态度,做到“点、面”结合,全面观察。通过比较、鉴别、思考、分析,做到抓住特征,深入本质。实践表明:在积累、分析素材过程中,培养了学生的观察力,提高了学生对事物的认识能力,对学生形成良好的心理素质、健康向上的思想品质是行之有效的。

  另外,作文教学中命题、半命题作文总会涉及到爱心、理想、公德意识、集体主义、人生观、价值观等方面的问题。学生作文时,有一个再认识的过程,他们的思想品德、世界观也在逐渐发生变化。我及时地进行思维训练,培养学生思维的深刻性、创造性和独立性,引领学生形成积极乐观、健康向上的思想认识,鼓励他们在作文中抒发真情实感的同时,不仅要对自己的心灵成长负责,也要给他人一种积极、乐观的感染和引导,而不是陷入情感的误区。

  • 1
  • 2
  • 上一页
  • 下一页
...

“萝卜青菜,各有所爱”英语怎么说

对于广大中国人来说,"青菜萝卜,各有所爱"应该既是俗语、也是熟语了吧,平时聊天侃大山的时候都会不假思索地脱口而出。但是如果说要用英语表达一下,能立刻答上来的人可能就不多了。

在欧美人口中,与"青菜萝卜,各有所爱"同意的表达也挺多的,常用到的一个是"to each his own",它的意思就是"不同的人有不同的看法和品味,无所谓谁对谁错",美国人在两种情况下喜欢说这句话:

1) 那些喜欢喋喋不休,力图把自己的观点强加给别人的人总是很讨厌吧?不用怕,给你一块挡箭牌吧,用"To each his own",等于委婉地跟对方说"你有你的想法,我有我的意见,我不会跟你争的"。比如:Jack: I'm going to catch Curse of the Golden Flower this weekend.这个周末我准备去看《满城尽带黄金甲》。July: Are you kidding me? Curse of the Golden Flower is boring as hell! The Departed is so much better!开玩笑吧?《满城尽带黄金甲》无聊死了,《无间道风云》不知道好看多少呢。Jack: Well, to each his own. I'll stick with Curse of the Golden Flower.萝卜青菜,各有所爱。我还是想去看《满城尽带黄金甲》。

2) 如果别人征询自己的意见,回答得过于直接又怕会伤到别人怎么办?用"to each his own"呗,轻松搞定。比如:

朋友刚买了一条黑色的新裙子,兴冲冲地跑过来问:What do you think of my new dress? Is it beautiful? 你觉得我的新裙子怎么样?漂亮么!但其实你觉得朋友买的这条裙子实在不咋地,又不好直说,那就可以这样回答:I'd never choose black, but to each his own.如果是我就不会选黑色的了。不过,各人品味不同啊,穿在你身上就不一样了。

"To each his own"的这个用法与"for what it's worth"类似,意思也是说"我所说的只是个人意见,不一定对你有帮助,听不听由自己决定",这个相对委婉的表达在一定程度上起到了铺台阶的作用,可以避免双方尴尬。如:

Justin: I love this tie! What do you think? Look good on me?我很喜欢这条领带!你觉得怎么样?我戴上好看么?Andrew: For what it's worth, purple doesn't really fit you.我的意见不一定对哦,不过我还是觉得紫色不太适合你。

看,这样讲出来的话是不是就让对方舒服多了。

不知道大家记不记得,曾经有部电影名字就叫"To each his own",翻译成中文做"各得其所",还是挺贴切的吧。

(同济大学通讯员雷淑华供稿 英语点津 Annabel 编辑)

 

...

“吃”引申出来的各种表达

俗话说“民以食为天”,“吃”是无比重要的事情,也因此,不管什么语言中,从“吃”中引申出来的表达也就特别多。今天我们就来看看英语中一些“吃出来”的惯用语。

 

1. She is the apple of his eye.

他非常宠爱她。

2. I don’t know beans about that.

我对此一无所知。

3. Where is the beef after all?

实质问题究竟在哪儿?

4. I live on bread and water at school.

我在学校时过着粗茶淡饭的生活。

5. It’s only a piece of cake.

那是件很容易的事。

6. He gives a carrot to the boy.

他引诱这个男孩。

7. He is the big cheese.

他是个重要人物。

8. Well, I have other fish to fry.

好吧,我还有别的事要干。

9. He is just sour grapes.

他只是吃不到葡萄说葡萄酸。

10. The young man knows his onions.

这个小伙子精明能干。

11. He is eating humble pie.

他出丑了。  

12. Mr. Green is a small (big) potato.

格林先生是个小(大)人物。 

13. His statement must be taken with a grain of salt.

他的话不能全信。  

14. I'm afraid he is in the soup.

恐怕他有麻烦。  

15. It's another cup of tea.

那是另一回事儿。  

16. When she stays at home, she feels like a vegetable.

当她呆在家里时,觉得生活太单调。 

(通讯员供稿 英语点津 Annabel 编辑)

...

你肯定不知道的英语短句

以下是一些非常经典实用的idiom,但是课本上却讲不到。如果没接触过它们,有时候碰到一些句子还真的很难理解整句话的意思呢。

1. I want a baker's dozen.

“Baker's dozen”是数字“13”的意思而不是面包师那里的一打东西。

2. Stop beating around the bush.

“Beat around the bush”意思是说话绕圈子,拐弯抹角。

3. Have you met my better half?

“Better half”是指配偶。

4. The criminal bit the dust.

“Bite the dust”的字面意思是咬住地面上的泥土,这个习语源于美国,现在人们用它来表示“击毙,献身”等意思。句子中的"bit"是"bite"的过去分词。

5. That show brought down the house.

“Bring down the house"在这里是形容演出异常精彩,受到了极大的欢迎的意思。

6. She gave me the cold shoulder.

"Cold shoulder"是一种不太礼貌的肢体语言,意思是“冷淡,轻视”。

7. The man came clean.

"Come clean"是"坦白承认"的意思,一般都用在人做错了事坦白承认的时候,不能将它理解为“干干净净”。

8. My sister flew the coop.

"Fly the coop"意思是“越狱”。 

9. Today I got the axe.

"Get the axe"是指“被解雇了”而不是“掌权或者得到斧子,力量”。

10. Are you going to hit the books tonight?

"Hit the books"意思是“看书,学习”。

(通讯员供稿 英语点津 Annabel 编辑)

 

推荐学习:

高中英语单词大全

七年级下册英语单词

八年级下册英语单词

六年级下册英语

五年级下册英语单词

...

“全天候24小时”英语表达方法

我们常常见到有很多全天候开放的餐馆或是其他服务场所,通常都会有醒目的"24 hours"标志,这就是"24小时营业",和"全天候"的意思差不多。不过要形容"一天到晚,全天候,时时刻刻"该怎么说呢,我们来看下面的对话:

A: Are you and Christina still together?你和 Christina 还在一块儿吗?

B: No. I'm not seeing her anymore. She's the kind of girl that likes to hang around 24-7. That was just too much for me, so...没有。没跟她见面了。她是那种时时刻刻都想跟你腻在一起的那女孩子。太累了, 所以就……

"24-7" 指的是"24 hours a day, 7 days a week" 的意思,那就是"整天、随时"了。念的时候念 "twenty-four seven" 就可以了。

再给大家介绍一个关于时间的片语,on the nose,意思是"整点;完全",例如:

A: What time is it, honey?甜心,现在几点啦?

B: It's six pm on the nose.晚上六点整。

除了表示时间的整点外,"on the nose"还有"完全"(= exactly) 的意思。好比你的心事被一个朋友看透了。你就可以对他说"Your guess was right on the nose." (你的猜测完全正确。)

(改编自:考试吧 英语点津 Annabel 编辑)

 

...

用英语形容“魅力男人”

男人的帅有很多种,有些英俊潇洒,有些充满野性的诱惑,还有的精致美丽,堪比美女哦!下面是一些形容男人魅力的表达,快来看一看吧!

1. to be a lady’s man (或 ladies’ man) / to be a womanizer.

这个是形容男人喜欢待在女人窝里,深受女人的喜爱,例如:

Many people think that Mr. Smith is a real lady’s man.(或 a real womanizer)(许多人认为史密斯先生喜欢待在女人窝里。)

2. to be a prince on a white horse

少女们常想象有一天自己的“白马王子”会到来,把自己娶走。A prince on a white horse 就是“白马王子”了,够直接吧:

Mr. Lin has been considered a prince on a white horse.(林先生被认为是白马王子。)

“白马王子”是中古时代女子对男人的梦中理想,然而也有老外认为美男子应该是:全身盔甲灿烂光辉的王子:

He is a prince in a shining armor.

3. to be a casanova

“美男子”在任何地方都能吸引女人的目光,这类人群的代表就是 Casanova:

As a casanova, he has many girl friends.(他是个美男子,有许多女友。)

Casanova 是意大利人,据说是顶尖的美男子,他的全名是:Casanova de seingalt Giovanni Giacomo。在此 casanova做普通名词用,故 c 不必大写。

如果形容男人外表魅惑力大,能使女人“如饥似渴”般崇拜他,也可以说:

He has melted her down and made her knees buckle.(他把她溶化了,使她拜倒他的西装裤下)。

这句话老外通常不用在男人身上,也许因为男子应该比较坚强些吧!而是说:

So many women swarmed him like bees to the honey.(许多女人看到他,就像一群蜜蜂见到蜜那样蜂拥而至。)

倘若说:…like flies to the garbage 则指像一群苍蝇喜欢垃圾那样,当然就不是恭维了。

推荐阅读:BBC在线收听大学英语四级词汇雅思词汇考研英语词汇

...

用语气表达各种意思

想要把自己的美语讲的和美国人一样活灵活现,大多数的时候其实并不需要去学太多艰深困难的单词,更重要的是你要懂得如何将一些最基本最简单的词加以组合变化,表达出自己的喜怒哀乐和情绪上的变化。这次就来教给大家一些简单地技巧,活用一些基本而常用的单词,和由它们所衍生出来的讲法。看完以下的这些例句,你就会更加了解我所说的是什么意思。

1. I have no income and I have to pay my tuition. I am the poorest of the poor.我没有收入,还得付学费。我是穷人里面最穷的。

有时候我们要表达自己很穷,好像除了讲 very poor 之外没有其它任何的选择,不像在中文里还有什么三餐不济、穷愁潦倒之类的成语。但事实上,像是 poorest of the poor 就是一个不错的用法,可以用来强调 "不但很穷,而且还是穷人里面最穷的"。比方说,"I would like to donate some money to the poorest of the poor. (我想捐点钱给那些最穷的人。)"

跟 poorest of the poor 遥相呼应的则是 richest of the rich,看字面上的意思就知道这是指有钱人里面最有钱的一群。比方说 "There is no question that my boss is the richest of the rich. (豪无疑问的,我的老板肯定是有钱人里面最有钱的。)" 像著名的福布斯 (Forbes) 杂志的富人排行榜,用的标题就是 The richest of the rich。

2. He is the smartest scientist I've ever seen on this planet.他是我所见过的地球上最聪明的科学家。

On earth 和 on this planet 是两个当你想要加强语气时非常有用的片语,通常和最高级连用。比方说今天我想跟你推销一部吸尘器(vacuum cleaner),我想告诉你它不但马力强而且非常轻,那么我就可以夸张地说:"This is the most powerful and lightest vacuum cleaner you can get on this planet." 最后加上这个 on this planet 用以强调"全世界你再也找不出第二台像这样的吸尘器了"。你看这样的用法是不是很酷?再来比方我们要表达"美国总统是全世界最有权力的人,想要打谁就打谁!"你就可以说,"The US president is the most powerful man on earth/ on this planet." 简单吧!3. She thought she was the center of the universe when we played volleyball.当我们在打排球时,她觉得自己是宇宙的中心。

中古时的人们不了解地球是圆的这个道理,常常自大地以为地球是宇宙的中心。虽说随着科学的进展,慢慢地人们体验到了地球只是偌大宇宙中的一个成员而已,但 center of the universe (宇宙的中心) 这样的用法却一直延用至今,表现出一个人的狂妄自大。特别是有种人常以为自己是领导人物,别人都要听他的,老美就会说这种人自以为是 center of the universe 或是说他们 "They always have to be the center of attention.". 比方说打棒球,队友他自己想要当投手,却叫你去守外野,如果你不想听他的,就告诉他,"Why should I listen to you? Do you really think you are the center of the universe? (为什么我要听你的,你真的自以为是宇宙的中心吗?) "

其它跟 universe 有关的用法比如说 king of the universe 或是 queen of the universe 也是很常见哦!这样的讲法通常见于一个人极度高兴,兴奋到无法控制自己时。比方说我今天不小心得了歌唱比赛的第一名,我就可以说,"I am the king of the universe. (我是宇宙之王。)" 当然这种话是讲给自己听的,如果讲给别人听的话,似乎是有点太狂妄了。

推荐学习:

高中英语单词大全

七年级下册英语单词

八年级下册英语单词

雅思词汇

...